Thursday, May 27, 2004

Kyonki main Kashtamer hun

Hi,

After having tried my hand in selling loans, I have found the right spelling of customer - 'Kasht'amer. Kasht yaani difficulty. Though I am wearing better clothes than him and am well groomed and educated, there is only one mistake I did. I approached him to sell something. That makes him my boss. Kitna time loge? Kya kya documents dikhaana padega, kitna charge karoge, agar mera income itna hai tho kitna loan milega. Main bhi kuchh kam nahin hun - Mujhse marketing ka gyan poochho, is product ke positioning ke baare mein poochho, kuchh bhi global poochho jawaab de doonga. But don't ask me practical questions. I will never give you direct answers.

The other day I approached a pakoda shop waala to ask him for some permission for using his shop for our marketing. I asked him, "Kya aap meri madat karoge?" He shoots his answer in perfect English, "What will I get in return?" Arre waah..yeh tho angreji bolne lagaa. His pseud accent and polished English reminded me of a bike ad. Don't remember clearly, but some gaonwaali ladkiyan suddenly speak in English when the bike passes by. Other than this pakodawaala, all other customers of mine would speak like, "wohi pichhwaade gali mein laal bathhi ke paas hai na aap ka daftar?" At the beginning I had some trouble understanding them. But now I am kind of accustomed to laal bathhis, phaataks, rail patri and gol chakkars.

No comments: